WIJDEMEERSE WEBKRANT
.
Fouten in Spandoek
Loosdrecht, vr 9 januari 2015 Afdrukken RSS feed van de WWK. Volg de WWK op Twitter Mail a Friend

Nanne Roosenschoon, die veel in Frankrijk verblijft, ontdekte een paar fouten in de Franse tekst op het spandoek dat gisteren op de Kerkbrink onthuld werd.

ingezonden brief

Geachte redactie,

Het was een indrukwekkende bijeenkomst. Zo veel mensen om hun solidariteit te uiten en de vrijheid van meningsuiting te verdedigen. Onze vrijheid die zo vaak verdedigd moest worden en een basiswaarde die wij alle wereldburgers toekennen.

Charlie  Hebdo is de opvolger van het weekblad Harakiri. Harakiri is tot 3 keer toe verboden geweest, de laatste keer na een cartoon over de dood van Charles ( Charlie !) De Gaulle in 1970. Charlie Hebdo is dus geboren als gevolg van censuur en een inperking van de vrijheid van meningsuiting. Daarom werd Charlie Hebdo bij uitstek het symbool van deze basis vrijheid. Het enige principe voor hen was de vrijheid en de libertaire bijna anarchistische maar altijd humoristische cartoons als reactie op alle vormen van politieke morele of religieuze autoriteit. Zoals gisteren door zo velen gezegd: de macht van de pen in tekening en woord.

Juist daarom is het zo jammer dat er zo veel fouten zitten in de paar Franse woorden op het spandoek, "Dans le capital des médias Néerlandais, nous tous sommes Charlie".
Letterlijk vertaald staat er: "het kapitaal van de Nederlandse media" en " wij zijn (vormen) met zijn allen Charlie"  De juiste tekst was geweest: La capitale des médias néerlandais nous sommes tous Charlie ( de hoofdstad van de Nederlandse media wij zijn allemaal Charlie ).

Nanne Roosenschoon
Loosdrecht

De plaatsing van een bericht gebeurt conform de regels en condities die de WWK daarvoor hanteert.

 

 

 

bron
ing. brief
foto
Saskia Luijer
auteur
ing. brief
editor
Rik Jungmann
verder
terug
home
reageer
zoek
nieuwsbrief