WIJDEMEERSE WEBKRANT
The Daily Wijdemeerder
Ankeveen, za 17 november 2007

Hans Schouten stuurde een Google link met een vertaalservice. Lees de WWK compleet in het Engels. Erg grappig.

Hans Schouten is altijd alert op opvallende en grappige onderwerpen. Hij gebruikte Google om de WWK te laten vertalen in het Engels. Dat levert kreupele vertalingen op die redelijk te lezen zijn, al staat er soms wel iets wat wel een beetje heel erg raar is.

Neem bijvoorbeeld het vorige bericht.

The heels in the Sand.

De eerste alinea:

Ach gut ... The Vice-President of the CDA falls back on me: Dik van Enk of the CDA ( "I certainly have the idea that only the more negative people around us as well as the opposition takes the trouble to criticize the new budget and ozb increase "). He thinks that I am against unpleasant been the coallitie (after my recommendation on a course dealing with money). That I do not have value estimates. What a pity that he is the irony of my text so completely missed. But no, he has missed where I went to. Means the predictability of local politics. ( (Where did I still read these words?).

Wat is "Ach gut" in het Engels...?

En wat dacht u van deze:

De WWK feliciteert Co de Kloet met zijn honderste Putter, vertaald door Google:

The WWK congratulates the Co Kloet wholeheartedly with this milestone. Over the past one hundred times, we sometimes laugh hard (the copper zwaailicht for Gert Zagt) and sometimes the eyebrows gefronsd because Putter baarlijke nonsense wrote the truth of what violence aandeed, but even then it often with a smile. That may Netherlands. Fortunately it. red. Red

Probeer het zelf en klik hier voor uw Engels WWK.

Have a nice time!

bron
WWK
foto
---
auteur
Rik Jungmann
editor
Rik Jungmann
verder
terug
home
rss feed
reageer
zoek
nieuwsbrief
half bewolkt
6 gr.
windkr. 2